数千年来,黄沙没过了斯芬克斯的肩膀,使得狮身人面像如同一颗巨大的头颅,安放在撒哈拉沙漠的东端。之后,热那亚冒险家乔瓦尼·巴蒂斯塔·卡维利亚上尉(Capt. Giovanni Battista Caviglia)在1817年,率领160人,首次开始了对狮身人面像的现代化发掘。但每当他们挖开一个沙坑之后,周围的沙子便立刻翻滚而下,无法阻挡。直到20世纪30年代末,埃及考古学家萨利姆·哈桑(Selim Hassan)才终于将斯芬克斯从黄沙之中解放了出来。“斯芬克斯从此从看似不可摧毁的遗忘阴影中解脱,成为了一处景观。”当时的《纽约时报》如此宣称。
去年秋天,按照纪录片《新星》(Nova)制作者的要求,雷纳和马萨诸塞州艺术学院(Massachusetts College of Arts)的雕塑学教授里克·布朗(Rick Brown)试图通过用在吉萨平原上曾经发现过的古代工具,按比例复制出一尊如同狮身人面像所缺少的鼻子大小的斯芬克斯。在45个世纪以前,埃及人缺乏铁质或青铜工具。他们主要使用的是石锤,配合铜质的凿子来完成收尾的细节工作。而这些工具也曾经出现在墓穴中的壁画上。
雷纳发现了另外一件有趣的事情,当你在夏至站在狮身人面像附近时,太阳似乎正在哈夫拉金字塔和胡夫金字塔之间落下。这种现象在象形文字中被描述为“akhet”,其意义可以是“地平线”,但同时也象征着生命的轮回和重生。“即便是巧合,古代埃及人也不可能没有看到这种隐喻,”雷纳在《东方研究档案》(Archive of Oriental Research)中写道,“如果这确实是有意的话,那么这便可以成为大规模,或许是庞大规模的建筑视觉范例。”
每年,雷纳都会有大约六个月呆在美国波士顿的办公室中工作。这里是古埃及研究协会(Ancient Egypt Research Assorciates)的总部,在雷纳的指导下,这个非营利组织负责失落之城的挖掘工作,同时培训年轻的古埃及学家。我去年秋天在他办公室拜见雷纳时,他在桌子上摊开了无数狮身人面像地图中的一幅。雷纳指着地图上的一块,那里有一段凹槽被雕像分割成了几段,说,狮身人面像在建造后的几个世纪中就遭到了一次破坏。岩面的的气孔中蒸腾着潮气,玷污了石灰岩构成的雕像。 对于雷纳来说,另外一个谜团出现在了眼前:在干燥沙漠所覆盖的吉萨平原上,这些水分从何而来?