|
发表于 2023-1-24 10:31:10
|
显示全部楼层
希腊-罗马体系中的Gaia并不是消失了。Gaia后来演变成了词根ge-以及geo-,常见的有:
geography:[d'grf]n. 地理学
geology:[d'ld]n. 地质学
geometry:[d'mtr]n. 几何学
这都是一开始从“大地测量”学中出现的分支。
由于希腊神话谱系发达以及对天文学的探索比较早,近现代天文学沿用了希腊人的划分及称呼方法(否则天文学会失去大部分美感),因此各大行星和星座的名称大都来自古希腊神话谱系。
Earth一词来源于古英语,后来被糅合进基督教中。粗略理解来看,欧洲大陆上的大部分语言基本都是古拉丁语的分支or教会古拉丁语地区的方言,而圣经本身是用拉丁语传播的(希伯来语版本当然是最开始的原本,但直到古罗马奉基督教为国教之后,基督教才在欧洲流行,因此官方流通途径的圣经都是拉丁语),为了让平民也能通晓教义,圣经必然会被翻译成各个语言版本,以及被各个地区原始文化所浸染。基督教并没有严谨的科学意志,所以没有像希腊人一样给天体命名,即使有命名的天体也只可能是“地球”,不管那时候叫什么。当教义传入英伦三岛,这个叫法大概率被古英语自身的叫法所替换。随着英国后来的全球殖民,英语逐渐演变,最终成为目前我们所知的现代英语,原先古英语的“地球”也成为了“Earth”。一言以蔽之,就是:
“Earth”是古英语演变而来的,随英国殖民扩张和基督教流行而固定。而除了地球,其他天体的名词因为基督教里头没说,只能借古希腊文化现成的用用这样子。
其实不仅是Earth,太阳Sun也不是古希腊神名。这个题主可以自己调查一下。 |
|