|
发表于 2020-3-23 20:54:43
|
显示全部楼层
虽然它是个超黑的球状星体 但是叫黑球也太土了
并且 黑球不能深刻的反应出它的本质 只能让你想到黑煤球
但是“洞”这个字呢 有深 掉落的意思 也有透彻的意思
这个星球因为质量太大 连光都被吸引的无法反射到令人看见
所以 看起来 像是个漆黑深不见底的黑色洞穴 也有黑的透彻的意思
所以black hole 按字面意思翻译成黑洞是合适的
如果为了让小朋友更容易理解黑洞不是个洞 而只是个黑球的话
也可以给它起个接地气的中文昵称
叫做 巨引力光都被吸超黑星球 |
|