找回密码
 注册会员
54_avatar_small 楼主: DFvagina

[天下杂谈] 给广大论坛用户的一点建议.

[复制链接]
online_admin 发表于 2011-8-24 12:46:06 | 显示全部楼层
回复 DFvagina 的帖子

但是 如果  是 实实在在的翻译的话,那样就很。。。有些没有可读性啊。。。。所以加上翻译人员自己的意思
 楼主| 发表于 2011-8-24 19:33:14 | 显示全部楼层
回复 伤我心太深 的帖子

就是这种不附加翻译人员观点的信息才有直观性和研讨价值。但如果加入自己观点。这就可能会造成事实扭曲。

至于可读性。。。各人认为不会出现太大问题。。。
online_admin 发表于 2011-8-24 20:21:44 | 显示全部楼层
回复 DFvagina 的帖子

比如在有些翻译里面,出现一些国外没有的“词句”  那么就一定是翻译者加进去的
 楼主| 发表于 2011-8-24 21:14:15 | 显示全部楼层
回复 伤我心太深 的帖子

关键在于。某些意思是使用汉语不能体现的。
online_member 发表于 2014-9-26 03:15:55 | 显示全部楼层
看贴当然就要回,,不管怎么样也得发表自己的看法,哪怕很幼稚
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|UFO中文网

GMT+8, 2024-12-23 16:46

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表